我很佩服那些会很多种语言的人,他们竟然不会脑乱,真是太强了。或者说是我太弱了,在讲话方面,我用中文讲都不会表达很好,本来就不喜欢讲话,喜欢用文字来表达。现在在国外生活就一直处于语言转换失灵的状态。

其实学过的英文单词是很多,但是听到的时候总是觉得很陌生。每次说话的时候,感觉脑海里不断的闪现三种词,首先是中文,然后是英语,有时候脑乱会先反映出日语。最记得有一次John从外面回来,当他开门进到办公室的时候,我的下意识反应是跟他说哦开哩(你回来啦),但是话到嘴边,突然想起这是日语,就憋住了,望了他好久就是没有憋出相应的英文句子来。TAT~~痛苦~~

另一个让人痛苦的是口音问题。本来对于第二外语的人来说,听到一个单词本来就会觉得陌生,或者至少反映会慢,如果这个发音加上了变形后,那就连最常用的单词也变得不会了。其实就像柳州方言、四川方言都是把普通话变一个声调来说,很多北方人就听不懂了。爱尔兰口音还把t的音发成t∫的音,再加上声音变调,天啊,想到我头大!实在不知道在说点什么!幸好老师的英语都比较标准,不然真是炼狱啊!

这边也有很多的印度人,印度好像官方语言也是英语吧,如果没有记错的话。印度人的口音也很严重,把轻音法成重音,然后说话又比普通的英语更加像腹语,我听起来就像绞带的声音。而且最搞笑的就是通常印度学生听得懂老师说话,但是老师有时候听不懂他们说话。中国学生通常是听不懂老师讲话,但是老师能听得懂他们讲话。

然后我在爱尔兰待了第一个月的收获便是我的口语有所进步,不过表达起来还是一堆的语法错误,主要是顾得了时态就顾不了句子结构。如果说长句,比如定语从句什么的,经常说到最后我都不知道说到哪了。ORZ~~还是写文章比较舒服一点啊!英文论文倒是很容易写,主要的问题就是词汇量小和用词不当而已。句法结构多亏了初高中的扎实语法基础啊!努力学习果然还是会有用到的一天的!

最后我要说英语是世界上最容易催眠的语言!!!!!!!

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。